close
myfairlady.jpg
我心想,哪位影迷會沒看過這部片?
《窈窕淑女》(My fair lady)在2004年時,剛好距離當年正式上映滿四十週年,但鮮少人知道這片的母帶差點慘遭扔棄,被棄置在哥倫比亞電視台數十年,直到版權重新轉到華納後才始見天日,若非這次及時搶救,這部數位化處理後的《窈窕淑女》恐怕只成為影史的傳說。
 
《窈窕淑女》改編自蕭伯納劇本《皮格馬利翁》,該片敘述一位語言學教授如何把倫敦一位貧窮而土氣的賣花姑娘培養成上流社會淑女,最後兩人從相互敵對到萌生情愫。
 
這齣歌舞片刻畫20世紀初期英國社會中各階級間的鴻溝,也在多首膾炙人口的歌曲、華麗的服裝、舞蹈設計下,獲得了當年奧斯卡八項大獎,包括最佳影片、男主角、導演、彩色片攝影、彩色片藝術指導、彩色片服裝設計、錄音、改編配樂及英國影藝學院最佳影片。
 
但在這些看似輝煌成績背後,卻隱藏許多令人遺憾的故事,像當年片中女主角奧黛莉赫本接演此角時,遭到嚴重質疑,因為原本舞台劇版本的女主角茱莉安德魯絲表現稱職,但該片導演喬治庫克起用歌喉不怎樣的奧黛莉時,便引起眾人質疑。
 
但奧黛莉稱職的演出馬上就消弭了質疑聲浪,只是奧黛莉當年演出的歌聲以代唱協助,想不到此舉讓她連入圍奧斯卡的機會都失去資格,也成為所有工作人員心中永遠的痛;巧的是,當屆的最佳女主角就是舞台劇版本的茱莉安德魯絲。安德魯絲在本次幕後花絮感慨地說:「如今我覺得拿這個獎,是因為當年大家同情我,並非我在《歡樂滿人間》的表現極度優異。」
 
馬汀史柯西斯在幕後訪談中提及,史匹柏、盧卡斯、庫柏立克等幾位導演成立了電影資料庫保存協會,用來與各大電影公司討論哪些經典影片必須早日完成修復,也多虧這個組織的存在,才使《窈窕淑女》能提前重見天日。
 
當修復人員找出本片母帶時險些暈倒,因為本片母帶經長年囤積,母片變脆又泛白,甚至有許多地方斷裂,兩位修復母帶的高手羅伯哈里斯與詹姆斯凱茲笑稱,為了修復過程,兩人頭髮越來越少。
 
由於《窈窕淑女》的片頭當年數度被電視台翻拍,光是開頭的顏色全都走樣,修復小組只好將母帶轉拷到數位資料內,開始進行一格一格數位化後再修色、上色。
 
其中最詭異的兩段,因為男主角雷斯哈里斯是當年唯一現場收音的演員,所以仔細一瞧,他的收音麥克風就會被發現(工作人員也為了他過度高昂的聲音非常煩惱,因為歷經母帶音軌失修,他的嗓音幾乎破音,導致重新混音);另一段令工作人員不解的,就是其中一場戲,奧黛莉赫本臉上竟有光點,不知是母帶年久失修造成的現象,還是當年拍片不慎,這兩個意外插曲就折騰了修復小組好一陣子。
 
值得慶幸的是,當工作人員在倉庫翻找《窈窕淑女》母帶的過程,意外發現當年竟然就保存許多該片幕後花絮,包括導演喬治庫克指導演戲的過程,奧黛莉赫本原版現場兩首歌曲演出(其實不難聽,I'm serious),及當年首映典禮和新聞剪報資料、劇照,讓這次《窈窕淑女》四十週年版內容格外豐富,奧黛莉的影迷們不妨趁這次DVD發行,好好看看她的歌喉究竟如何。目前該片沒有BD發佈計畫。

本片由華納家庭娛樂製作,得利影視發行,一般DVD店都租得到。
 
【本篇人氣

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    膝關節 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()