close

過往好萊塢的性喜劇(Sex comedy)多半著墨在青少年的成長課題,透過性視為一種自主意識覺醒過程,但近年的性喜劇主題逐漸提升到兩代交流,藉由略顯低俗下流的橋段,包裝為成人與青少年的集體焦慮。不說教也不閃躲扭捏,在看似在胡搞瞎鬧之中,居然還有一絲溫馨能量。

新生代的觀眾已經不適應矯情的說教課程,他們需要的是下猛藥療程。《阿公歐買尬》(Dirty Grandpa)則是將一個非典型家庭結構拆解重組:一個曾經陪伴孫兒童年的爺爺迪克(勞勃狄尼洛 飾)要求孫子傑森(柴克艾弗隆 飾)陪他南下佛羅里達州完成奶奶生前固定跟他的渡假模式。結果孫子沒想到爺爺生性好色又莽撞,完全不像記憶中疼愛他的爺爺,這下子上演的劇本猶如《醉後大丈夫》與《賭城大丈夫》與《一路玩到掛》的綜合體。

《阿》片繞了很大一個彎,以男人式的彆扭迂迴,用探訪老友與駕照被吊銷合理南下理由,結果發現爺爺行為荒謬萬分,但其實是為了幫助孫兒尋找自我人生價值觀。即便觀眾可能剛開始在奶奶喪禮上看見傑森跟未婚妻的互動就略知一二,但電影總得讓男主角後知後覺才能突顯故事張力。這位阿公還得演完整套鋪梗,也應該樂於跟孫兒超展開,用下流髒話表現出直率無懼性格。面對到自己親情耕耘上的長年虧蝕,想在孫兒身上完成年少時期無法貢獻給兒子的遺憾。

《阿公歐買尬》是另類的公路之旅應該不為過。爺爺渴望在這段旅程除了「調教」孫兒,走回屬於他的自在路途,也給自己圖個遲暮解放,這終究是雙向的親情心靈治療課程。

故事笑點全圍繞在爺爺的離譜行逕,老不修懂得孫兒的壓抑,刻意四處戳他崩潰臨界點。不管是酒精或是毒品甚至是女色,這些本來就是引誘人性最原始慾望。解放嗑High在世俗倫理之下受到法律界線規範,但好萊塢的銀幕奇景不就是活生生地祭祀你我腦海不敢為的行逕?藥頭與警察之間的親密互動也帶來不少浮誇笑料,小錯小過倒大楣,目無王法才是正途。

導演Dan Mazer在這些反差橋段節奏掌握地非常好,至於電影對白的中文對白更是超譯尺度/恥度,更具有幾分後設(meta)意味:如「顆震東」之類的台詞,懂得時事梗的人應會發出會心一笑。只是超譯幅度之大,這就考驗觀眾的雙語理解能力了。

柴克艾福隆儼然是這類喜劇的箇中代表,前回在《惡鄰纏身》演一個不願長大的大學生,惡意整死鄰居為己志。這次則成了接受父執輩安排成為社會禮教規範中的高材生,成為世俗認定的理想職業律師,娶一個門當戶對但壓力十足的上流千金。這些制式的框架設定,當然令觀眾都能投射部份自我受限人格。好萊塢電影也樂於扮演破壞革新者的角色,但總得設計出導火線,才能點燃所有反叛基因。觀眾更樂於看見角色們的放浪形骸,特別是能顛覆演員下戲後的日常面孔更具戲劇張力。

勞勃狄尼諾就是從正經或略帶歇斯底里角色闖蕩影壇,但他也是近年轉角色熱衷拍反差喜感的演員。之前的《老大靠邊閃》一路自嘲過往的黑幫角色,到近年都在銀幕裡上演葷素不忌的形象。

《阿公歐買尬》把世俗認定的溫馨三代同堂找出翻修偽善的那道工法,大家活在和善面具底下只會壓抑自己,扭曲迎合他人成為另一個受限個體。每個人都該有那位崇尚解放的阿公,父權式的壓迫或是解放,其實這是一體兩面的禮教課題。

拜訪膝關節粉絲團
arrow
arrow
    全站熱搜

    膝關節 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()