close
gal_backpage_0503.jpg
今天早上起床看王建民球賽的粉絲們一定會覺得值回票價,因為再度上演一場投手戰(足見洋基火力仍有問題),王建民沒辜負大家期待地完成了六局只失一分表現,我忍不住有點擔心,當我們已經都被王建民養壞胃口的同時,是否能夠接受哪天他會出現一局爆之類的情況,畢竟今天建民控球未臻對決紅襪隊那場高水準,另一方面主審對不少好球其實沒青睞也有差,但他還是完成了任務。今年王建民以頭號先發起航,每一站都會遇到對方頭號先發或第二號,場場都是硬仗,但建民仔今年到現在每場都給足我們驚嘆號,希望洋基隊的打線不要每場都是問號就好。以下為多篇外電即時翻譯,由熱血網友翻譯,中英對照,看球評新聞順便懂棒球用語,挺好的。  The evolution of Chien-Ming Wang

Posted byBen K. in Game Stories. Tagged Chien-Ming Wang

王建民的進化

When Chien-Ming Wang first arrived in the Bronx, it was clear from the
start that Wang had the stuff to be successful. Throughout his first three
seasons in the Bigs, we grew to know and love that heavy sinker and Wang
’s stellar groundball rate. But something’s changed this year, and it’s
for the better.
當王建民三年前初登板時,我們從他身上看到了一個成功投手的素質。在他頭三年大聯盟生涯中,最令人驚艷且激賞的則是他沉重的伸卡球和高得誇張的滾球率。而今年他似乎有所改變,變得更好。

This year, as we’ve seen over Wang’s first seven starts, the
right-hander — once so reliant on his sinker to get outs — has picked up
a few stellar secondary pitches and has learned how to pitch in a way that
lets him dominate a game. Look at his numbersOn the season, Wang has
thrown 45 innings, and he’s 6-0 with a 3.00 ERA, and over his last three
outings, he’s given up 4 earned runs on 17 hits in 19 innings.
觀察王建民今年季初的七場先發,我們發現這位曾經如此倚重伸卡球的右投逐漸使他的第二球種派上用場,並學得如何運用各種球路來掌控比賽。看看他今年目前的數據吧:45局投球,6勝0敗,ERA 3.00。且在他過去三場先發中,19局僅被敲17安掉4分。


Of the numbers, the most important one to me is Wang’s strike out rate.
In the early going this year, Wang’s K totals are well above his career
norm. Over his last 19 innings, he’s struck out 19 batters, and on the
season, he is average 6.40 Ks per 9 IP. With his normally stellar walk
rate, his K/BB is now 2.46.
在這些數據中,對我來說最重要的是王建民的三振率。今年季初他的三振數顯著高於其生涯常模。過去三場比賽19局飆出19次三振,整季K9來到6.40,而在保送率未顯著增加下,他的三振/四壞比進步到2.46。

For the last few years, stats-minded analysts have blown their collective
gaskets trying to figure out the success of Chien-Ming Wang, and were it
not for my seeing him pitch every five days, I’d be right there with
them. How did a guy with a career K/9 IP of under 4.00 prior to this year
find a way to win more games in the Majors than anyone else over two years
while keeping his ERA under 4.00? It didn’t make sense.
過去幾年,數據派的分析家總是絞盡腦汁想找出王建民成功的關鍵,而我如果不是每五天都實際觀察他的投球,恐怕我也會和那些人一樣百思不得其解。想想看,怎麼可能有人能在生涯K/9值低於4的情況下,還在過去兩年拿下傲視全聯盟的最多勝,且ERA維持在4以下呢?這根本不合理啊!(確實很不合理,看響尾蛇隊的韋柏和藍鳥隊的好樂迪,他們雖滾地球很多,但k功也很了得)


Now, we all know that Wang’s non-traditional success came via those
groundballs. When he is on, he can command a double play at will, and
Major League hitters look foolish topping his pitches. This year, though,
with sliders, sinkers, fastballs and a few change ups, Wang has upped his
pitching in a way that cements his status as the Yankee ace. He’s keeping
runners off base, and he’s keeping balls out of play. That is a sure
recipe for success.
現在我們知道王建民那不凡的成功來自於那些滾地球。當省球模式啟動時,他似乎可以隨意召喚DP大神(雙殺),而眾位大聯盟打者只能傻傻地配合著滾。然而,今年王建民運用滑球,伸卡,速球和少許的變速球使他的投球內容更加進化,更象徵他洋基王牌的地位。他可以不讓對手上壘,也可以讓球留在場內。這就是成功的訣竅。



As we all know — and as Hank Steinbrenner reminded us tonight — the
Yankees have had a tough go of it lately. They’re one game under .500,
and the offense isn’t doing much of anything right now. But every five
days, Wang takes the mound, and it’s a beacon of very bright light every
day. Watching a pitcher put everything together is a real pleasure, and
Wang is living the dream. He will lose a few games this season, and he’s
facing Cliff Lee and his sub-1.00 ERA next week. But it’s been quite the
roll for a pitcher who almost ended up signing with the Mariners seven
years ago.
我們都知道 - 如同小老闆漢克今晚所言 - 洋基近況相當艱困。他們目前還差一勝才能使勝率來到五成,而且打擊仍然沒有復甦的跡象。但我們至少可以期待王建民每五天一次的登板,這盞為洋基照亮黑暗的明燈。看他投球是很愉快的一件事,儘管他可能在未來輸個幾場球,又或許他下週會對上笑臉人ERA不到1的怪物Cliff Lee(而且還是個左投),但他的上場永遠能為洋基球迷構築夢想
arrow
arrow
    全站熱搜

    膝關節 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()